Ea
发表于 2005-3-13 00:48:00
翻译中有些错误,也可能是原来联机帮助中的Bug,比如 Hatch 中的 PatternName 属性,翻译中为“可读写”,事实是 RO 属性。在比如 StyleName 翻译为 “指定对象的打印样式名“,显然有些片面,而且容易误解。
mccad
发表于 2005-3-13 09:21:00
难免会有些错误,原因:<BR>1.无法对每一对象的所有方法属性进行调试,这比翻译的工程量还要大几倍。<BR>2.对于一些在文档中经常出现的词汇,使用的是批量替换的方式进行翻译,所以原文档的错误就会被保留下来。<BR>3.文档本是基于2004版本进行翻译,后来升级到2005及2006版本后,有些词汇没有及时更正。<BR><BR>其实在翻译过程中已经修正了文档中许多不正常的内容,但由于本人能力有限,而且在实际应用中也不可能使用过所有的方法属性。在翻译中对原文有疑问时,我都会通过编个小程序试用后再翻译。<BR>希望大家都来找BUG,让它更加完善。
pgf_77
发表于 2005-3-13 10:09:00
123
MDSsoft
发表于 2005-3-13 12:14:00
好东西喔!
老山客
发表于 2005-3-13 16:47:00
东西是好东西 可惜 我还是啃e文吧
ccser
发表于 2005-3-13 19:51:00
请问学VBA什么书最好
高手们请推荐下
sanjie
发表于 2005-3-16 21:04:00
期待中
lhkz
发表于 2005-3-21 00:40:00
谢谢,辛苦
yj821005
发表于 2005-3-22 16:57:00
不错的东西,能不能用明经通道里面的现金购买啊!呵呵
yanyizhou
发表于 2005-3-23 11:24:00
好东东,收费就不太符合中国国情了!