陳佰雄出的vlisp書上有一點出錯(寫反了)
<P>陈佰雄老师下午好, 今天在学习反映器看你出的Vsual Lisp 程序设计第392页那个</P><P>:VLR-Wblock-Reactor 报告一个undo事件</P>
<P>:VLR-Undo-Reactor 报告与写块相关事件 </P>
<P>这两个地方中方刚好写反, </P>
<P>怕你不看lisp 块块, 所以发到这里, 呵呵! </P> <P>显然是反了!</P>
<P>不过这本书因为滞销,出版商也不会再版,没机会修改了。</P>
<P>您用繁体字,在臺湾?</P> <P>我在中国啊, 在东莞</P>
<P>用繁体的原因是因为和客户的系统保持一至! </P> BDYCAD发表于2006-2-16 15:45:00static/image/common/back.gif
我在中国啊, 在东莞
用繁体的原因是因为和客户的系统保持一至!
台湾也是中国的一部分,“一至“-------------一致<BR> <P><STRONG>vlisp</STRONG>那本书我是四折买的,很滞销,</P>
<P>另外〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉〉</P>
<P>我还在inventor8得书中发现了很多语言错误,每找到到一个就用铅笔画一个圈,</P>
<P>现在快画满了。</P>
<P>千万别告诉陈老师</P> 是呀,现在很多人用语时得、的、地不分,感到很别扭。
页:
[1]