关于AutoCAD 2008 VBA 新增内容的中文翻译
<p> 论坛曾经推出基于2005 和2006的VBA翻译,但是2008中文版已经推出。希望诸位大佬们能够出头组织一下<font color="#2248dd">AutoCAD 2008 VBA 新增内容的翻译</font>。也希望网友们能够积极参与贡献,积沙成塔。大家一起协作。把2008新增部分中文翻译早日推出,使所有基于VBA做二次开发的用户都能受益。当年VFP9.0的中文翻译就是靠这样的网络协作方式,依靠梅子数据库论坛为首的各大VFP社区的热心网友的积极参与才得以完成的。在下也有幸参与其中贡献了自己微薄的力量,这是一个很好的案例,而且这个翻译是整个的HELP。无论规模和工作量都要远远大于AutoCAD 2008 VBA 新增内容 。</p><p>他们的方法是组织者分解任务提供下载,参与者自愿认领任务,翻译完成后上传,勘误后,由组织者统一打包合辑。 </p><p><font color="#2292dd"></font></p><p><font color="#2292dd">打破语言障碍提倡知识共享,让中国用户能够更快的了解最先进的IT技术。</font></p><p><font color="#2292dd">希望网友们上明经不仅仅是索取在得到的同时更要记得回馈社区。</font></p><p><font color="#2292dd">希望有越来越多的有技术含量的帖子出现,而不是满眼都是重复的简单的【问题求助帖】</font></p> <p>呵呵,谢谢!</p><p>我将尽快把需要翻译的文件上传供大家下载翻译。</p><p>前几年的翻译也是通过这种方式完成的。</p><p>谢谢大家一直支持明经通道。</p> <p>本人报名参加翻译,可惜不知道在什么地方获得需要翻译的文件!</p> <p>有专用的工具用于分解组合CHM文件。通常由组织者将CHM分解成多个HTML文件。由愿意参加的网友认领翻译。保持原有的连接体系不变,翻译页面中的英文后上传。公示,勘误后打包成CHM。</p><p>应当建立一个【AutoCAD名词英汉对照表】以便大家的翻译都能风格统一,意思表达一致。</p><p>希望能够尽快行动起来</p> 非常赞成。
页:
[1]